domingo, 24 de junio de 2012

Discurso Dramático



Anónimo

Libro Rabinal Achí



Drama completo que se ha salvado desde la conquista de los españoles a América, su contenido parece ser la única esfera en el sustrato cultural indígena que no desapareció por la cultura cristiana y además se conservó e impuso sus formas eternas.

Es de vital importancia porque en ella se conserva la memoria precolombina. Su valor excepcional se ve reflejado en el prolongado período que ha sobrevivido ininterrumpidamente, atravesando la época de la colonización e incluso del enfrentamiento armado.

Es una obra en la que se dramatiza el rompimiento de la alianza entre los  K’ich’e y los Rabinaleb, dos entidades políticas importantes dentro de la región y época.; la obra se divide en cuatro actos, cuyo desenlace es la muerte de K’iche’e Achí, es decir, el triunfo de los Rabinaleb, el primer acto suele ser el más largo.

La obra del Rabinal Achí no sólo se describe como un relato, ya que desde la puesta en escena es una combinación de diversas expresiones artísticas, tales como musicales, coreográfica, teatral y dialógicas.

En 1850, Bartolo Sis puso por escrito los diálogos del Rabinal Achí (o Xahoh Tun[1] o Baile del Tun). Cinco años después se los dictaba al francés Charles- Étienne Brasseur de Bourbourg. Sin embargo, no fue sino hasta un año después, el 25 de enero de 1856, día de la Conversión de San Pablo, y tras mucha insistencia del francés que el baile-drama se representó por primera vez después de 30 años.

Discurso Narrativo

Tradiciones Precolombina 




Profeta Chilam Balam

Libro de los libros de Chilam Balam


Es un conjunto de libros que forman parte de las secciones más importantes de la literatura latinoamericana precolombina. Escritos en lengua maya, por personajes anónimos, durante los siglos XVI y XVII, en la Península de Yucatán relatan hechos y circunstancias históricas de la civilización maya. 

El Chilam Balam relata la destrucción y el renacimiento de los nueve niveles del inframundo y los trece cielos, el robo de la Gran Serpiente, el desmoronamiento del cielo, y el hundimiento de la tierra. El material que contiene El Libro de los Libros de Chilam Balam es heterogéneo. La diversidad de su contenido abarca todas las fases culturales por las que fue pasando el pueblo maya de Yucatán hasta que cesaron de compilarse. Es indudable que gran parte de sus textos religiosos e históricos puramente nativos provienen de los antiguos libros jeroglíficos, de los cuales solamente existen disponibles en el mundo cuatro, todos en Europa. Otra porción de los textos ha sido registrada de fuente oral y el resto de impresos europeos.

Los libros del Chilam Balam fueron redactados después de la conquista española. Durante la época colonial, la mayor parte de los escritos y vestigios de la religión maya fueron destruidos por los misioneros católicos españoles, al considerar que tales vestigios representaban influencias paganas y por tanto nocivas para la catequización de los mayas. Al ver sido redactados por frailes, su escritura y su forma material son europeos, es decir, su escritura es la que los frailes españoles adaptaron a la fonología de la lengua maya en Yucatán y el papel usado, por lo menos en las copias ahora existentes, es también europeo, formando cuadernos. Su redacción se nota ya la influencia de la cultura española, sobre todo en materia religiosa.

Es considerada como fuente importante para el conocimiento de la religión, historia, folklore, medicina, y astronomía maya precolombina.








Tradiciones Europeas



Marco Polo


El libro de las maravillas








El Libro de las maravillas fue la primera obra de Occidente que describió de forma ordenada el mundo oriental y en especial China, donde Marco Polo había vivido durante diecisiete años al servicio del emperador Kublai Khan, de la dinastía mongola Yuan. El libro es considerado como el libro de memorias de un mercader, sus páginas informan minuciosamente sobre la organización administrativa, monetaria, aduanera y postal de los países visitados, a la vez que recrean la exótica sociedad oriental.



En el relato de Marco Polo se habla de la naturaleza y los pueblos de las riquísimas y misteriosas regiones orientales; la vida de la residencia veraniega del Gran Khan en Xanadú y los usos del antiguo imperio chino. Obra bella por su aliento épico y fabuloso la descripción de la batalla entre el rey Alan  y el rey Barca; está reproducida de manera lograda la lucha entre los dos pueblos conquistadores, en el sentido sangriento de la lucha por la vida y por la gloria.


Marco Polo se siente orgulloso de ser europeo, habituado a una civilización milenaria; pero del mismo modo que intuye una nueva vida de pueblos errantes llena de hechizo y de misterio, sabe sostener un tono muy suyo de moderación y prudencia, debido al conocimiento de los hombres de tierras tan lejanas de su patria. Un importante documento histórico es el constituido por la narración de la laboriosidad de Marco en Yangzhou, donde fue gobernador durante tres años. En sus actos se observa siempre una gran pericia de hombre que sabe apreciar los hechos y las cosas, y en toda ocasión aplica un espíritu de moderación justa y precisa que consigue dominar los acontecimientos.

Esta entrega a un mundo de contrastes y de esplendores anima esta extensa narración, le confiere los caracteres de un universo poético y la sitúa entre los más ricos testimonios de la medieval y de la época de los primeros descubrimientos geográficos. Y con justicia se ha podido decir que con su libro Marco Polo dio a Italia precisamente la obra épica y robusta que le faltaba, en comparación con la literatura caballeresca de los demás pueblos.

En 1298 Marco Polo cayó prisionero de los genoveses en la batalla de Curzola. El hecho es que se encontró compartiendo la prisión con un tal Rustichello de Pisa, modesto hombre de pluma, al que relató su aventurera vida en Asia. Así nació el Libro de las maravillas, también conocido como El descubrimiento del mundo, El libro de las maravillas del mundo o Il milione.

Libro de gran éxito, enriqueció los conocimientos geográficos de los europeos, revelando  grandes tesoros y Occidente, a partir de ello, empezó a imaginarse el Oriente. 

Su influencia fue muy grande en navegantes de siglos posteriores, como Vasco da Gama y Cristóbal Colón, que imaginaron rutas alternativas para llegar al Oriente de Marco Polo sin encontrar el obstáculo musulmán. 










Filosofía Italiana 

Filosofo y Teólogo Santo Tomás de Aquino

"Scriptum Super Quatour Libris Sententarium Magistri Petri Lombardi" 






SCRIPTUM SUPER QUATUOR LIBRIS SENTENTIARUM MAGISTRI PETRI LOMBARDI es su primera obra importante y sale a la luz entre 1254 y 1259, la cual consiste en comentarios sobre una obra influyente relacionada con los sacramentos de la iglesia. “cuatro libros de sentencias” del teólogo italiano Pedro Lombardo.

Las obras del llamado "Doctor Angélico y El príncipe de los Escolásticos", lo han convertido en la figura más importante de la filosofía escolástica y uno de los teólogos más sobresalientes del catolicismo.

Su formación se llevó a cabo en el monasterio benedictino de Montecassino y en la Universidad de Nápoles, comenzó a impartir clases en la Universidad de París en 1252.

En 1259 el papa Alejandro IV le llama a Roma donde Tomás sirve como consejero y profesor en la curia papal, regresando nueve años después a París donde se implicó en una controversia con seguidores del filósofo islámico Averroes, manifiestando su opinión contra ellos en el 1270 en DE UNITATE INTELLECTUS. Esta obra invierte la corriente de opinión hasta ese entonces favorable a sus oponentes, quienes fueron censurados por la iglesia.

En Marzo de 1274 viajaba enviado por el papa Gregorio X, al II concilio de Lyon, donde cae enfermo, para finalmente morir el 7 de Marzo en el monasterio cisterciense de Fassanova.

Fue  canonizado en 1323 por el papa Juan XXII. Apenas 50 años después de muerto y en 1567 el papa Pío V lo proclama “Doctor de la Igesia".






Filosofía Italiana 


Filosofo y teólogo Santo de Aquino

Suma Teológica 




Aunque Santo Tomás aceptaba la existencia de Dios como una cuestión de fe, fue optimista en cuanto a las capacidades de la razón humana y consideró que también podemos conocer la existencia de Dios con las fuerzas de la razón natural. Se llaman “Cinco Vías” a los cinco argumentos que expone en la “Suma Teológica” y que le permiten demostrar su existencia.


El esquema común a las Cinco Vías es el siguiente:

1. PUNTO DE PARTIDA: un dato de experiencia, un rasgo que se puede observar en las cosas y que es distinto para cada Vía (movimiento, causalidad, existencia dependiente de otro ser, perfección, conducta final).

2. PRINCIPIO METAFÍSICO: en un segundo momento, Santo Tomás introduce un principio de índole filosófico o metafísico a partir del cual desarrolla la prueba (todo lo que se mueve se mueve por otro, nada de lo que experimentamos es causa de sí mismo, ...).

3. IMPOSIBILIDAD DE SERIES HASTA EL INFINITO: este momento es particularmente claro en la primera y segunda Vía, en donde se señala expresamente la imposibilidad de prolongar hasta el infinito la serie de motores y la serie de causas eficientes, siendo necesario detenerse en un término.

4. TÉRMINO: las Vías concluyen en la afirmación de la existencia de Dios y en cada caso atribuyéndole un rasgo característico (Dios como Primer Motor, como Primera Causa, como Ser Necesario, como Ser Perfectísimo, como Ser Ordenador). Los nombres dados a Dios en cada una de las Vías se fundamentan en la consideración de las cosas del mundo como efectos de su poder creador; pero esos efectos no son proporcionales a la causa (a Dios) dada la radical distancia que le separa de las criaturas; sin embargo, por cualquier efecto podemos deducir la existencia de la causa correspondiente, así por los efectos de Dios en la creación podemos demostrar su existencia, aún cuando no podamos tener un conocimiento exacto de cómo es Él en sí mismo.


Discurso Poético

Poesía épica

Homero


"La Odisea" y "La Ilíada"



Es considerado como el poema escrito más antiguo de la literatura occidental, en él Homero describe una sociedad guerrera en la que cada región tenía una autoridad suprema que habitualmente es hereditaria.  Disfrutaban de una serie de privilegios: las mejores partes en la distribución de botines y la propiedad de un dominio. Tenían una única esposa, pero podían tener numerosas concubinas, aunque hay un caso en el que Homero menciona una situación de poligamia: la del rey troyano Príamo

Las decisiones políticas eran discutidas en un consejo formado por el caudillo y los jefes locales y luego eran explicadas en la asamblea del pueblo. Los caudillos también tenían la función de presidir los sacrificios ofrecidos a los dioses.

Homero describe un tribunal de justicia que juzgaba los delitos, aunque a veces las familias de los implicados podían llegar a un acuerdo privado que sirviera como compensación por el delito cometido, incluso en caso de asesinato.
Entre los hombres libres citados se encuentran los thètes o siervos, que eran trabajadores libres cuya supervivencia dependía de un escaso salario. También se mencionan los demiurgos, que eran profesionales que tenían una función pública, tales como artesanos, heraldos, adivinos o aedos.

La esclavitud también era práctica aceptada en la sociedad descrita por Homero. Los esclavos solían tomarse entre prisioneros de guerra, o bien en expediciones de pillaje.

En el poema, podemos ver la importancia de honrar a los dioses; respetar a mujeres, ancianos, mendigos y suplicantes extranjeros y no deshonrar el cadáver de un enemigo muerto, siendo la incineración el uso funerario.

La religión era politeísta. Los dioses decidían el destino de los mortales. 

Sin duda este poema es la base de la épica grecolatina y en consecuencia de la literatura occidental.